Проза28 книг(и)S-T-I-K-S114 книг(и)ЛитРПГ168 книг(и)Постапокалипсис657 книг(и)Научно-популярное341 книг(и)Бизнес380 книг(и)Ужасы76 книг(и)Русская классика25 книг(и)S.T.A.L.K.E.R.268 книг(и)Разное447 книг(и)Медицина, здоровье177 книг(и)Эзотерика476 книг(и)Обучение88 книг(и)Для детей1869 книг(и)Фэнтези215 книг(и)Детективы и триллеры144 книг(и)На иностранных языках27 книг(и)Warhammer 40000213 книг(и)EVE online100 книг(и)Этногенез42 книг(и)Метро 203372 книг(и)Стикс20 книг(и)Альтернативные миры27 книг(и)Сталкер15 книг(и)Технотьма8 книг(и)Аудиоспектакль1029 книг(и)Боевик2068 книг(и)Попаданцы4257 книг(и)Фантастика, фэнтези15394 книг(и)Ранобэ1270 книг(и)Детективы, триллеры6921 книг(и)Биографии, мемуары1521 книг(и)Любовное фэнтези5498 книг(и)Любовные романы221 книг(и)Роман, проза6639 книг(и)История1143 книг(и)Ужасы, мистика3316 книг(и)Альтернативная история840 книг(и)Классика1864 книг(и)Сказки809 книг(и)Приключения2383 книг(и)Любовный роман5136 книг(и)Юмор, сатира895 книг(и)Психология, философия1430 книг(и)Познавательная литература1564 книг(и)LitRPG1092 книг(и)Фантастика365 книг(и)Поэзия271 книг(и)Религия300 книг(и)
все жанры
Свежие отзывы
Павел
15 октября 2024 23:12
...
24 августа 2024 17:41
подозреваю, что чтец до сих пор не может дочитать эту книгу, потому как залип в очередной неуместной паузе
Кот и Шредер. Охотник на духов - Антон Демченко (книга 1)
23 июля 2024 08:14
Везумные диологи и шизофренические монологи. Бессмысленное огромное колличество бесполезных подробностей. Просто какой то аутизм.
Камер-паж ее высочества. Книга 1. Часть 1 - Юрий Москаленко, Андрей Сидоров, Михаил Тихонов
zxcv
29 мая 2024 16:29
Павел
28 мая 2024 22:45
Павел, с 1 по 16 не в том порядке главы идут
Угнать за 30 секунд - Марина Серова
Аудиокниги на audiobaza.net » Аудиоспектакль » Повести Белкина - Александр Пушкин

Повести Белкина - Александр Пушкин

Повести Белкина - Александр Пушкин
Исполнитель:Монюков Виктор
Время:01:34:57
Добавлено:24-03-2025, 19:11
Возрастные ограничения:(18+)Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних.
0 0
Голосов: 0
Инсценированные повести «Барышня-крестьянка», «Выстрел», «Гробовщик». Спектакль Виктора Монюкова и Владимира Михайловского.Тексты с конвертов виниловых пластинокВыстрел«Выстрел» открывает цикл «Повестей Белкина». Главный герой «Выстрела», гусарский офицер Сильвио, пришёл на страницы пушкинского произведения из реальной жизни. У Сильвио — множество прототипов, причём трудно отдать предпочтение кому-либо из них.Самое имя Сильвио напоминает лицейского товарища Пушкина Сильверия Францевича Броглио. Сильверий Броглио, так же как и герой пушкинском повести, поехал в Грецию, восставшую против турецкого ига, и погиб в одном из сражений. Пушкин в 1830 году ещё не знал о его смерти и как 6ы предугадал в «Выстреле» его конец.Пушкин не мог не слышать о прапорщике Арауджио де Сильва. Этот португалец во время наполеоновских войн служил в русской армии и умер от ран в Праге.Бретер Сильвио — воплощение бытового и психологического явления в русской армии 1800-х — 1810-х годов — «гусарства», которое, являясь проявлением своеобразного вольнолюбии и фрондёрского протеста против порядков в царской армии, внешне проявлялось в показной удали, пьянстве, бесшабашном молодечестве. Поэтому бретёрские черты Сильвио сближают его с такими разными людьми, как задира Фёдор Толстой, за его участие в экспедиции к берегам Америки прозванный Американцем, или декабрист Михаил Лукин, об экстравагантных выходках которого сохранилось множество самых невероятных историй. Сильвио напоминает офицера 1812 года Бурцева, о котором сочинил много стихов друг Пушкина, поэт, гусар, партизан Денис Давыдов. Давыдов писал о Бурцеве как о лихом вояке, весёлом собутыльнике, «ёре и забияке». Неслучайно и Бурцев, и воспевший его Д. Давыдов упоминаются Пушкиным в «Выстреле».У Сильвио есть не только реальные, но и литературные прототипы. Это герои популярного в XIX веке писателя-декабриста Александра Бестужева, который после поражения восстания декабристов печатал свои произведения под псевдонимом Марлинский. Один из эпиграфов к «Выстрелу» Пушкин взял из повести Бестужева-Марлинского «Вечер на бивуаке»: «Я поклялся застрелить его по праву дуэли (за ним остался ещё мой выстрел)».В отличие от романтика Бестужева-Марлинского Пушкин создаёт реалистическую повесть. Он отказывается от любовной романтической интриги — его герои Сильвио и граф Б. борются не за возлюбленную, а за право называться первым бретёром армии. Пушкин не использует и приём контраста характеров — соперника Сильвио вовсе не отличают низость души и бесчестность поступков. Наоборот, граф Б. в ещё большей степени, чем Сильвио, приближается к идеалу первого бретёра. Но если для Сильвио, небогатого и незнатного дворянина, первенство в армии — единственный смысл жизни, то для графа, богатого человека знатной фамилии, первенство, являясь нечто само собой разумеющимся, не представляет такой ценности. Столкновение Сильвио, не на жизнь, а на смерть отстаивающего своё право называться первым бретёром армии, и графа, беспечного баловня судьбы, шутя завоёвывающего это право, и является основой той психологической драмы, которую изображает Пушкин в «Выстреле».Как относился Пушнин к своему герою Сильвио? На этот вопрос трудно дать прямой исчерпывающий ответ. Однако смерть Сильвио в одном из самых героических сражений за свободу Греции, в той войне, где погиб любимый поэт Пушкина Байрон и в которой сам Пушкин хотел принять участие, позволяет предположить, что к бретёру Сильвио Пушкин относился с тайной симпатией.ГробовщикЕсли в «Выстреле» Пушкин нарисовал жизнь провинциальных армейских офицеров, в «Метели» показал мир дворянских усадеб, то в «Гробовщике» перед читателями предстаёт Москва, но Москва не дворянская, а Москва ремесленная. Пушкин пишет здесь о московском ремесленном люде — о булочниках, портных, сапожниках. Главным же героем своей повести он делает гробовщика Адрияна Прохорова.Писатели задолго до Пушкина обратились к теме о гробовщике. Эта тема давала возможность изобразить эффектный контраст жизни и смерти, поэтому литература о гробовщиках к XIX веку имела почти 300-летнюю традицию. О гробовщиках писал в трагедиях Шекспир, тема о гробовщике разрабатывалась В. Скоттом, причём именно приём контрастных сопоставлений жизни и смерти в его романах обращал на себя внимание современников Пушкина. В. Одоевский так описывал холеру 1831 года: «На улицах гробовые дроги и на них весёлые лица гробовщиков, считающих деньги на гробовых подушках, — всё это было В. Скоттов роман в лицах».В повести Пушкина «Гробовщик» есть полемические строки, направленные против такого контрастного изображения: «Просвещённый читатель ведает, что Шекспир и Вальтер Скотт оба представили своих гробокопателей людьми весёлыми и шутливыми, дабы сей противоположностью сильнее поразить наше воображение. Из уважения к истине мы не можем следовать их примеру и принуждены признаться, что нрав нашего гробовщика совершенно соответствовал мрачному его ремеслу».Однако, отказываясь от традиции Шекспира и В. Скотта, Пушкин также использует приём контраста, правда, основанного на ином сопоставлении. В «Гробовщике» обращает на себя внимание прежде всего контрастное сопоставление эпиграфа с первой фразой повествования, где говорится о переезде Прохорова на новоселье, о перевозе его имущества на похоронных дрогах. Эпиграф взят Пушкиным из оды Державина «Водопад»:«Не зрим ли каждый день гробов.Седин дряхлеющей вселенной?»Пушкин иронически противопоставляет грандиозное, возвышенное восприятие смерти в образе «седин дряхлеющей вселенной» прозаическому её восприятию, определяющемуся профессией гробовщика. Герой пушкинской повести гробовщик Адриян Прохоров «зрит» каждый день гробы, но для него гробы — не символ смерти, как в оде Державина, а предмет торговли, товар, производимый для продажи. Создавая образ Адрияна Прохорова, Пушкин рисует прежде всего типичного ремесленника, который, как и всякий другой ремесленник, занят производством своего товара, торговлей, сложными денежными расчётами. Но ремесло гробовщика, в отличие от всякого другого, имеет свою специфику: все ремесленники работают для живых, гробовщик работает для мёртвых. То, что для других — несчастье, для гробовщика — основа благополучия. Это противоречие стало завязкой пушкинской повести. Когда ремесленники на серебряной свадьбе у сапожника Шульца пьют за здоровье своих клиентов, Адрияну Прохорову шутя предлагают выпить за здоровье его клиентов — мертвецов. Рассердившись, Адриян назло всем приглашает на новоселье своих клиентов, и мертвецы являются к нему, правда, не наяву, а в пьяном бредовом сне. Пушкин сначала изображает приход мертвецов к Прохорову стилем «кладбищенского» романтизма, описывает страшные жёлтые и синие лица мертвецов, их «ввалившиеся рты, мутные полузакрытые глаза и высунувшиеся носы». Такие описания, страшные сцены с покойниками были очень популярны в романтической литературе пушкинского времени. Пушкин, однако, в своей повести разрушает кладбищенскую фантастику, иронически сопоставляя её с профессиональными оценками гробовщика, воспринимающего явившихся к нему мертвецов как заказчиков. В отставном бригадире, похороненном во время проливного дождя, Прохоров видит того клиента, из-за которого он потерпел большие убытки, а в сержанте Петре Петровиче Курилкине узнаёт он своего первого клиента, положившего начало его торговле, «того самого, которому в 1799 году он продал первый свой гроб — и ещё сосновый за дубовый». Встреча гробовщика с мертвецами заканчивается бранью. Все они были когда-то обсчитаны плутоватым Прохоровым; его спасает от справедливого возмездия только пробуждение. Пушкин реалистически мотивирует фантастическое явление мертвецов сном своего героя, в конце повести вновь возвращая и его, и читателей в реальную действительность.Интересен тот факт, что герой такой, казалось бы, фантастической повести был подсказан Пушкину самой жизнью. В письме из Болдино в Москву к Н. Н. Гончаровой Пушкин писал: «Как вам не стыдно было оставаться на Никитинской во время эпидемии? Так мог поступить ваш сосед Адриян, который обделывает выгодные дела». Речь здесь идёт о гробовщике, лавка которого находилась напротив дома Гончаровых, и который послужил Пушкину прототипом для образа Адрияна Прохорова.Барышня-крестьянка«Барышня-крестьянка» завершает цикл «Повестей Белкина». Последняя повесть — весёлая комедия, водевиль с переодеванием. На это намекает и самое название, и эпиграф из поэмы И. Богдановича «Душенька»: «Во всех ты, душенька, нарядах хороша».«Барышня-крестьянка» по-своему дополняет «Повести Белкина», изображая мир провинциальных помещиков с его особым бытом, чтением сентиментальных романов, псовой охотой, развлечениями. Несколькими выразительными штрихами рисует Пушкин таких непременных персонажей усадебной жизни, как бойкая на язык дворовая крестьянка Настя, служанка Лизы, и чопорная англичанка мисс Жаксон, гувернантка барышни. Провинциальный помещичий быт воплощён в колоритных фигурах «медведя» Ивана Петровича Берестова и англомана Григория Ивановича Муромского. Различие привычек, вкусов, способов ведения хозяйства и, наконец, самих характеров этих героев Пушкин показывает с ироничной улыбкой. Неслучайно, что столь различные и даже много лет враждовавшие соседи объединились, когда речь зашла взаимовыгодном для них браке детей, ничего не подозревавших о решении родителей.«Повести Белкина» не были оценены современниками Пушкина. Они не могли понять новаторство и значение его реалистической прозы для последующего развития русской литературы. В то же время, среди общего неодобрения своего рода предвидением была та оценка, которую дала «Повестям Белкина» М.Н. Волконская, жена декабриста: «Повести Пушкина, так называемого Белкина, являются здесь настоящим событием. Нет ничего привлекательнее и гармоничнее этой прозы. Всё в ней картина. Он открыл новые пути нашим писателям».По открытому Пушкиным пути реалистического воспроизведения действительности пошли Гоголь, Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Л. Толстой. Известно высказывание Л. Толстого о «Повестях Белкина». В одном из писем он писал: «Давно ли вы не перечитывали прозу Пушкина? Сделайте мне дружбу — прочтите сначала все повести Белкина. Их надо изучать и изучать каждому писателю. Я на днях это сделал и не могу вам передать того благодетельного влияния, которое на меня имело это чтение».В наши дни «Повести Белкина» пользуются большим успехом у читателей. Они переведены на многие языки зарубежных стран. В нашей стране после Великой Октябрьской революции «Повести Белкина» издавались много раз. Их читают на всех языках нашей многонациональной Родины. И сколько бы ни прошло лет, читатели всегда будут обращаться к этому произведению Пушкина, находя в «Повестях Белкина» и мысли, и чувства, и неувядаемое мастерство пушкинского таланта.Н. МихайловаИсполнители:ВыстрелОт автора — Виктор МонюковРассказчик — Николай ПеньковСильвио — Армен ДжигарханянГраф — Михаил ЦарёвГрафиня — Наталья АнтоноваДруг Сильвио — Константин ГрадополовПоручик — Александр ПермяковОфицер с гитарой — Виктор ПетровРомантический офицер — Вячеслав СтепановСлуга Сильвио — Владимир МихайловскийГробовщикОт автора — Виктор МонюковПрохоров — Иван ТархановШульц — Александр ПермяковЮрко — Николай ПеньковФрау Шульц — Софья ГаррельАксинья — Валерия ДементьеваПереплётчик, Купчик — Константин ГрадополовБулочник, бригадир Курилкин — Виталий БеляковДочери Прохорова — Любовь Мартынова, Лариса КоровкинаБарышня-крестьянкаОт автора — Виктор МонюковМуромский — Павел МассальскийБерестов — Михаил ЗиминАлексей — Юрий ПузыревЛиза — Наталья АнтоноваМисс Жаксон — Софья ГаррельНастя — Елена КоролеваСлуга — Владимир Михайловский
Слушать онлайн Повести Белкина - Александр Пушкин
Отзывы о книге Повести Белкина - Александр Пушкин (0)
Ваше имя:
Ваш E-Mail: